MyHomeTown

CALAUAG

         

    Our Town              Connecting Calauagenians         Our Country   

 

Katataspulong*Sociologymall168* Calauagenio Social Network* Radio Natin Calauag*

YANO YAN AY!

 ATILAS GAUALAC

CALAUAG LINGO

 

 

 

 

 

 

Daffynitions. Pinoy Gay Lingo

at iba pang weirdos

 

Strange buildings in the world:

http://mostfunnypictures.com/galleries/strange-buildings-of-the-world/ 

 

After the financial crisis and economic meltdown, a new meaning has been injected and/or updated in business world to fit the times.

CEO: Chief Embezzlement Officer.
CFO: Corporate Fraud Officer. |
Bull market: A random market movement causing an investor to mistake himself for a financial genius.
Bear market: A six- to 18-month period when the kids get no allowance, the wife gets no jewelry—and the husband gets no sex.
P/E ratio: The percentage of investors wetting their pants as the market keeps crashing.
Broker: What my broker has made me.
Standard & Poor: Your life in a nutshell.
Stock analyst: The idiot who just downgraded your stock.
Stock split: When your ex-wife and her lawyer split your assets equally between themselves.
Market correction: The day after you buy stocks.
Cash flow: The movement your money makes as it disappears down the toilet.
Institutional investor: Past year investor who is now locked up in a nuthouse.
Momentum investing: The fine art of buying high and selling low.
Value investing: The art of buying low and selling lower.
Call option: Something people used to do with a telephone in ancient times before e-mail.
Yahoo: What you yell after selling all you owned to some poor sucker for $240 per share.
Windows: What you jump out of when you’re the sucker that bought Yahoo for $240 per share.
Bill Gates: Where God goes for a loan.
AIG: All Is Gone.

==

 

 

Bagond Diksionario 

Ang mga sumusunod na terminolohiya ay pawang mga salitang nakalap natin  kung saan-saan. Ang iba’y pamilyar sa English o Tagalog Dictionary, at ang iba naman ay bunga lang ng mga kolokyal na katawagan na nakagawiang gamitin sa pang-araw-araw.  May bago rin tayong webpage para sa gay lingo para sa kaalaman ng lahat.

Badminton /bad-min-ton/ - paboritong laro ng mga “Lord”

Bread /bred/ - tawag sa tinapay, pwede din itong itawag sa baon o allowance o di kaya naman ay sa kinikita mo

Boljack /bol-dyak/ - ang tawag kapag ika’y napapagalitan o nasermonan.

Correct /ko-rekt/ - ekspresyon ng mga mahilig at magaling mangatwiran. Ito din ang sinasambit ni Kris kapag tama ang sagot mo sa Game Ka Na Ba.

Cunuactive /kyu-nu-ak-tiv/ - ang tawag sa taong mahilig mag-suggest ng mga bagay-bagay na hindi din naman niya naintindihan.

D.A. - ibang letter kaya hindi “A” (”A” for outstanding). Tumutukoy din sa “Disciplinary Action”.

“Feeling” /fi-ling/ - ito ang tawag sa iyong nararamdaman. Pwede ding itawag sa mga taong akala nila’y angat sila sa iba.

Grandparents /grand-pey-rents/ - isa pang tawag sa mga bosing sa opisina.

Holiday /ha-li-dey/ - ang tawag sa araw na wala ang boss mo.

Inactive /in-ak-tiv/ - ang tawag sa mga taong walang pakialam sa mundo (sa mundo ng opisina)

Kaboks /ka-boks/ - mga ka-bonding na kaibigan kahit saan.

Kapamilya /ka-pa-mil-ya/ - tawag sa mga taong dati’y di mo kasama sa grupo o departamento na ngayon ay kasama mo na.

Kapuso /ka-pu-so/ - tawag sa mga taong dati’y kasama mo sa grupo o departamento na ngayon ay di mo na kasama.

Legal Holiday /li-gal, ha-li-dey/ - ang araw na malakas din ang benta ng tinapay; araw na doble ang sahod kapag nagtrabaho ka.

“Lord” /lord/ - ang tawag sa mga tao sa opisina na palaging nagbibigay ng utos; isa pang katawagan sa mga boss.

Network /net-wo-ork/ - isa pang katawagan sa tsismis; pwede ding itawag sa mga nagdadala ng tsismis.

Out-of-coverage /awt-ov-ko-ver-eyj/ - tawag sa di nasasakupan o nasasaklaw; tawag din sa mga taong nahuhuli sa balita.

Pabibo /pa-bi-bo/ - tawag sa mga taong magaling magsalita na kung minsan ay kulang sa gawa.

Pakikisama /pa-ki-ki-sa-ma/ - ang tawag kapag marunong kang uminom ng beer o Gilbeys.

Parents /pey-rents/ - ang tawag sa iyong mga magulang; ito’y katawagan din sa iyong “immediate superior” sa opis.

Pasaload /pa-sa-lowd/ - isa pang katawagan sa mga taong mahilig magpasa ng kanilang trabaho sa iba.

Pasaway /pa-sa-way/ - ang tawag sa taong ayaw papigil sa kanyang ginagawang kasaway-saway.

Petiks /pe-tiks/ - ang tawag sa oras na akala mo ay may ginagawa ka pero wala talaga; tawag din sa oras na sadyang binabagalan ang trabaho para makumpleto ang buong walong oras na may ginagawa.

Proactive /pro-ak-tiv/ - ang tawag sa taong aktibo sa pagpapabuti ng kanyang ginagawa; pwede ding itawag sa mga taong umaako ng di niya trabaho; tawag din sa mga taong mahilig mangialam sa trabaho ng iba.

Share-a-load /syer-a-lowd/ - ang tawag kapag ang trabaho ay pinagtutulungan.

Shortage /syor-t-eyj/ - ang tawag sa nagkukulang na bagay…..kasama na dun ang height….

Showbiz /si-yow-biz/ - sitwasyong maraming nakakaalam, kakilala man o hindi ng mga nasasangkot

Shortening /si-yor-ten-ing/ - isa itong ingredient ng tinapay at hindi pagpapaikli ng mga bagay-bagay.

Smart /is-mart/ - kapag nagagawa mong mag-text kahit nasa loob ka ng planta kung saan walang signal ang Globe.

Tag-ulan /tag-u-lan/ - mga araw na malakas ang benta ng tinapay.

Values /bal-yus/ - mga bagay na iyong pinahahalagahan; pwede ding subject mo nung nasa elementarya ka pa lang; bagay na dapat itanong mo sa sarili mo kung meron ka ba o wala.



aida gonzalez / aida borda- ang kinatatakutang AIDS virus

adiquate / adiktus- mga sumisinghot o nagtuturok ng illegal na droga; applicable din sa mga mukha lang talagang adik

anda / anjus / andalei- lahat tayo gusto nito ... pera, limpak limpak na pera

akez / akechi / akechiwara- katumbas ng pronoun na "ako"

anek-anek- equivalent ng "anu-ano"
anufaflu- binaklang "anu pa ba?"
ar-ar herrera- walang koneksyon sa dating host ng "eh kasi bata;" tawag sa mga nag-iinarteng
wala naman tamang sa lugar

aura / aurora sevilla- umaali-aligid o nagpapapansin sa crush
award / award-winning- na-sermonan or napagsabihan
balay / balay-china- gay term for bahay
balaj / balahura- nakalimot ng kanilang urbanidad

barda- malaki at matangkad; pwedeng
comliment, ok lang din kung hindi; short
for bardagul

bangenge- lasing o senglot to the max, as in
ibang level

bayonic / bayaz / tek tek- masturbate
bilat / bilat-chi / salot / babaitan- ang tunay na salot sa buhay ng mga bading, ang kompitensiya ... walang iba kundi ang mga babae

bitter ocampo / bitterness- walang konek sa ex ni tin tin hermosa; tawag sa taong nagda-drama, nag si-sentimiento at halos makapatay ng kapwa sa bitterness

beauty card- katumbas ng pogi-points; pag ginamit ang charm para makarating o makuha ang pinakaasam-asam, china-charge ito sa
beauty card

beau-con- short for beauty contest; general term ito, mapa-miss gay o pang baryong pageant

bobita peron- isang taong bobo, t*nga, inutil ...
bobo

bona / bonamhin- anal sex ... prangkahan na 'to

boogie / boogie wonderland- nakakapagod pero hindi ito yung sayaw, masakit sa katawan dahil bubugan ito

book / booking- lakad o date with a guy; pwedeng mauwi sa sex ito

borlogs- katumbas ng salitang "tulog"
bumburumbei / boom boom- hindi basta-basta pimples ... hindi na mabilang na pimples

byongkangan / kangkangan- anal sex na walang humpay

chabilita- mga chubby but cute; pwede gamitin sa mga ordinaryong chubby kahit hindi cute,
pero wag mashadong abusuhin

chakka / chapter / chaka khan- "panget" ang ibig ipakahulugan nito; kung hindi mo alam 'to, ikaw ang chakka

chorvah- maraming ibig sabihin; pwedeng hindi lang maalala yung sasabihin niya kaya
sinabi na lang niyang "chorva;" pwede ring tumutukoy sa sex; o kaya naman tawag mo sa jowa mo

constru / constructicons- ang mga taong tumutulong sa pag-gawa ng mga infrastraktura; collective term para sa mga carpentero at mason na minsan masarap pagpantasyahan ...
depende yan sa trip mo

cryola- iyak ... kahit wala namang dahilan, qualified pa din yung term

daks / dakelya / dakas / biggee-a-note-a
- malaking kargada ng lalaki; walang definite measurement kung ano ang katumbas ng daks, pero pag naluha ka, yun na yon

deadlak- patay na ... pantukoy sa mga totoong
patay na o kaya walang ulirat

dilimgenic- gwapo lang sa kadiliman

donna cruz- tawag sa ulan ... "rain gently falls
whenever we say goodbye ..."

EB- abbreviation ng eye bol; eyebol ang
tawag pag sa simula pa lang ang usapan
ay magkikita lang para magchikahan,
magkape o magtirintasan ng buhok

eching/ echos- expression, pwede ring tawag sa mga taong nagwa-1-2-3 o literal na nangloloko ... as in talaga, hindi ako nange-eching

eklipany / eklips- inaantok o tulog

eksenadora- papansin, walang pinipiling kasarian; kung papansin, papansin talaga

effect / effectionate- gwapo; as in lilingon-ako-bakit-hindi gwapo; or an expression of approval

ermingard- a term for security guards

foundation day- araw kung kailan nag foundation ka ng walang salamin at hindi pantay o mashadong makapal ang pagkaka-apply; in short nag foundation ka para gumanda, pero hindi ito halata

funda- pressed powder o kaya foundation

gardan angel / gardo versosa- security guard

ganda lang- see beauty card

gelay- another term for babae, totoong babae

getlak / getching- kuhanin ang isang bagay

gandara parks- isang magandang babae at mini-mean mo yun

girafeeeee / majirap- less fortunate induvidual

hada / hadju- the act of giving someone a blow job

haggard / haggardness- pagod na pagod na itsura, nanunuyong balat at parang nagahasa ka ng 20 panget na lalaki; basically, pagod na pagod at wala sa party mood

hanashi- general term for comment, pwedeng
maganda o panlalait; most of the time yung ikalawa yon

hairlalu / herlilet- pwedeng literal na buhok o yung humahaba pag nagmamaganda ka

imbey / imbyerna- feeling na irita o inis towards
something o someone

indiana jones- siyang walang awang nagpapa-asa na pupunta pero hindi sisipot

incrimin / incri / fayattola- sobrang payat, matamlay at mukhang sakitin

isda
- mga jologs na bagets na ruma-rampa sa mga plaza at nagpapa-hada

ispluk- another term for chikka o sabi; most
of the times ginagamit pag tsinitsismis
mong may sinabi/inispluk na masama si
kumare, parang ganon

jackson-kalandian o yung taong nilalandi mo

jerbaks- sh*t ... ta*; or to sh*t ... pagtae (baho ...)

jiritation- irita o irritated, kahit alin lang sa dalawa ... kung gahaman ka, pwede rin pareho

jolina / jolina magdangal- pwedeng katumbas ng tanong na "uwi ka na?" o kaya "tuli ka na?"

jologinding- mga batang baklang jologs

jowa / bowa / bufra / asawa- boyfriend o lover, pwedeng siryosohan o hindi

jubis- mataba to the point na obese na; pwede
ring general term for taba o mataba

julie yap daza- mahuling may ginagawang kwestiyunable o mabaggansiya; pwede ring gamitin pag gusto mo nang umuwi

junanis- an-an, pwede sa mukha o sa likod

kabog- as in talbog lahat

karir / kape- liniligawan o sinusuyong lalaki; pwede ring tawag pag over ka sa pagka-siryoso
sa ginagawa mo ... parang tong diksyunaryong 'to, kinakarir ko

karu / kariret- kotse o auto

kemerkemerlou- wala lang, pandagdag pag hindi mo na alam ang sasabihin mo

khebs / khebber / khebang- dead ka lang at walang pakialam
knowings- alam ko na yan

kwala lumpoor / skwala / skwala lumpoor
- mahirap na nilalang

kuping / kopas- another term for blow job

kurek- meaning "tama ka diyan!"

kyoho / kyawti- mabaho ... ipagsigawan mo talaga, para mas effect

kyolibash- ang official sports ng mga bading ...
volleyball

lafang / lapokstra / laps- pagkain o akto ng pagkain, pwedeng tumukoy sa totoong pagkain o isang bahagi ng katawan ng tao

lulurki / duduki- another term for lalaki

luz viminda / luz clarita / lucita soriano
- loss o talo

matus / mating- mag nakaw; kuhanin nang walang paalam

matingera / watingera- magnanakaw

mr clean- tawag sa bading o taong nagmamalinis; pwedeng idugtong at kantahin ang karugtong na mga linya "... mahal ka
namin."

magic / tiburcio / tiboli / patis tesoro- our female counterpart ... mga tomboy

mermaid / mayda fatale- katulong o house help

maderaka / mudra / mujai- ang tawag mo sa ermat

maganda / nagmamaganda- tawag mo sa kahit sinong umeeksena o nagmamarunong

motokiya- motorcycle

nomo / nomohan-inom o inuman o lasingan

nyostises- pustiso

ohm / hombre / hombash- more popular term for lalaki, regardless kung gwapo o hindi

onda / shonda / tanders / tanderbolt and
lighnint very very frightening
- mga senior citizens

ostrich-mayaman

pa-mhin / paminta / pamintang durog
- mga baklang obvious na bading pero nagkukunwaring straight

pang-rampa- meaning trophy boyfriend

pang-kama- mga jowang pang sex lang

pa-pampam- papansin o nagpapapansin

pa-pay- mga papang nagpapabayad

pasarap- mga lalaking intentionally o unintentionally na mapang-akit at mapanukso

pasok- meaning acceptable ang punchline o
bumenta ang idea

pujai / pudra / paderaka- tawag mo sa erpat mo

purita mirasol / purez / purita
magdalena
- mga below poverty line o nag-iinarte
kang walang pera; pwede ring pantukoy sa
mga taong nagkukuripot

rampadora- rampa nang rampa

ricah- mayaman; pero hindi lahat ng mapera,
reserved for people na maganda na mayaman pa

s'mellani marquez
- signal para amuyin mo ang isang
nilalang kung may putok ba ito o kung
puka rin ang hasang niya

SEB- short for sex eye bol; pag ang eyebol
e nauwi sa kama, o kaya dahil makakati
kayo yun na agad napag-usapan, e
nagiging SEB ang EB

service / nyerbis- pag ang bading ay nagpa-blow job

shala- general term for sosyal, minsan kahit
hindi nababagay ... kaplastikan lang,
ganon; pwede ring positive expression

shomodstra / shomod / taho
- short for "tamod extract"; refers to
semen, ano ba?!!

sight- nakita mo o nag-uutos kang tignan nila

siyano-probinsiyano: sa isip, sa salita at sa
punto

silantro / bi / bulate / silam- mga silahis o bi-sexual

sisteraka / sisteret / ati / ning- kaibigang bading o at least babaeng bading

slovak / slovakia / slovak republic
- mga mababagal pumick-up

sunshine cruz / shine shine cruz
- umaga o kaya paumaga na

tagilidgenic- gwapo lang sideways

talak- mga putak, walang humpay na
panenermon, pamumuna and/or pagrereklamo

talakitok- mga mahihilig tumalak

talikodgenic- gwapo lang pag nakatalikod

taruzh- expression equivalent ng "TARAY!"

tegi- synonimous sa salitang patay

telag / shelag- tinitigasan; tumatayo ang nota

tiis-ganda- type of fashion sense wherein dead ma ka kung masakit, basta maganda sayo ex.
masikip na sapatos at hindi na dumadaloy
ang dugo sa bandang ibaba o manipis na
damit at ginaw na ginaw ka na

TODA / paTODA
- mga tricycle driver; may mangilan-ngilan kasing gwapo talaga at hindi nababagay bumiyahe

warla- away o pantukoy sa taong galit

warlatik-taong mahilig makipag-away o kaya
violent na

wirishima / wit / wiz / wa
- term of negation

wishing
- another term of negation
wiz - hindi type
miss malaysia - malay ko
sushmita shen - susmaryosep
planga - correct

Anik / Anetch - ano (what) / which
Balaj - balahura (shameless)
Bitter Ocampo - malungkot (sad) /

nagngingitngit (fuming mad) / bitter
Baklah / Baklush - used instead of one’s

name, may refer to any gender
Givency / Janno Gibbs / Debbie Gibson -

bigay (to give)
That’s Entertainment / Anda / Andalucia

/ Anju / Anjo Yllaña - datung (money)
Fatale - sobra (excessive) / to the max
Feel / Fillet o’ Fish - type / gusto /

natipuhan (like)
Fly - alis (leave)
Forever - palagi (always) / matagal /

mabagal (slow)
Pagoda Cold Wave Lotion - pagod (tired)
Washington / Wishing / Wish - wala

(nothing or none)
Chanda Romero - tiyan (tummy)
Mahalia Jackson - mahal (expensive)
Kuya Germs - madumi (dirty) / bearer of

germs
Lucresia Kasilag - lukaret / baliw
(crazy)

Lucita Soriano - loser na sorry pa
Luz Valdez - matalo (to lose)
Winnie Santos - manalo (to win)
Award - pinagalitan / pinagsabihan
(reprimanded)

Freestyle - slow makagets (to understand) / slow
Imbey / Im - imbyerna (irritation)
Jowa / Jowabelles / Jowabella -

karelasyon / BF or GF
Kape / Capuccino / Coffeemate - magising
ka sa katotohanan (be realistic)

Lupita Kashiwahara - malupit (cruel)
Rita Gomez - nakaka-irita (irritating personality)
Enter the Dragon / Entourage - pasok (to enter) / come in
Julie Andrew / Jolina Magdangal - mahuli
(caught in the act)
Antibiotic - antipatika (bitch)
48 Years / 50 Golden Years / 10,000 -
matagal (after a long time)

Crayola - iyak (to cry)
Thundercats / Chandeliers / Masyonda -
matanda (old people)
Wrangler - gurang (also means old)
Jubis / Juba - taba (fatso)
Jutay / Jutes - maliit (small)
Kangkang - sex
Reyna Elena - ulan (to rain)
X-Men - dating lalaki (formerly a man)
now gay

Morayta / Murriah Carrey - mura (cheap)
Pamintang Durog / Pamenthols - closet
gays / acting as men

Backstreet Boys - cute boys at the back
Chiminey Cricket - chimay (maid)
Goodbye Suklay - goodbye
Fayatollah Kumenis - payat (skinny)
Anaconda - ahas (a snake) / traitor
Anong petsa na? - asked when someone is
taking too long to dress up, etc.

Charing/Tienes - jest / a joke / not serious
Kaplang - mali (error) / mistake
Barbra Streisand / Barbara Perez - bara
/ binara (bluntly rejected)

Regal Drama Hour / Maalala Mo Kaya -
when someone tells a sob story

_______, ikaw ba yan? - when someone
acts like another person, maybe a
showbiz personality or not. (example:
Vilma Santos, Ikaw Ba yan?)

Purita Kalaw - walang pera (broke) /
mahirap (poor)

Rica Peralejo - mayaman (rich, from the
Spanish word rica)

Chova / Chovaline Kyle - chika lang (small talk)

Cookie Chua / Cookie Monster - magluto (to cook)

Clasmarurut / Klasmarurut - classmate
Cynthia Luster - hindi kilalang babae o
lalake (unknown she or he)

Daot - insulto (insult)
Eksena / Eksenadora - mahilig pumapel /
mahilig sumabat (someone who always likes to figure in a scene)

Emote - mag-inarte pa rin
(one who is over-acting)
Karir/Career - sineryoso ang isang bagay
like BF or work (to be seriously involved)
Lafang - kain (eat)
Lapel - malakas ang boses (someone with
a loud voice)

Carry / Keri / Cash & Carry - sige (OK or alright)
Cathy Dennis - “makati” (frisky) or promiscuous
Char / Charot / Charing / Charbroiled -not ok
Liberty / Statue of Liberty - libre (free)
Okray - paninirang puri (criticize)
Lucky Home Partner - live-in partner
In Fairness - pampalubag loob (to console)
Compared to Lugaw - kesa wala (better than nothing)
Variables - barya
Mimigander - nagmamaganda
Windra - win
Veriveri - manas, parang obesse
Julabastrax - kalabasa
Gamayra - maliit
Juliza - pulis
Chembolar - wala lang expression
Kamay ni Hilda - nangagapang
Shombey - tambay
Juweila/chaola - uwi
Shupatembang - kapatid
Mudra/Pudra - mama at papa
Shomonster - sperms
Keberetchi - kebz, go lang, wa paki
Mode - drama
Utaw - tao
Warla- galit

==

Pinoy Gay Lingo - Churva
anita linda-aids
chivalou-bj
dakota,harrison plaza-malaki
chaka-pangit
omg-oh my god
shonty -- panty
shontok -- suntok
shongga-- tongga
shogi-- maggi

shokla-- bading
shofao -- siopao
halls/hada - blowjob
gandiz - maganda
b.y. - magandang lalaki
tandiz/tandercats - matanda
min/mench - lalaki
merlah - babae
keri/kermah/kermah da fra - ok
bokot - badtrip
anda - pera
wit - hindi
chaka - panget
ades - pera
akech-ako
mudra-nanay
pudra-tatay
shongkanes-$*x
notches-male repro
kipay-female repro
purtugal-sobrang tagal
achus! -- ay sus!
chuck chack chenes -- ewan!
ititch -- ito
itouch-- pahipo
syamphayne -- inumin
shoke -- bading
badaff -- tita
marina - sister
chu-chu - pantawag sa di alam ang
itatawag
gerlalu - pa-girl effect
shutu - bading
kikiam - lalaki
ekal - lalaki
bianca - babae
amam - nanay
shodi - huwag
shodi abas - wag maingay
kevs - ewan
wakal - lakad.
julis-pulis
anda - pera
karu - kots
hataw si metring david - bilis ng metro
ng taxi
nota dakota = juten gagantica
emyas - makeup
likil - lalaki
pepe - babae
nyudinggerzi - bading
bubog - tomboy
anjo - pera
lafang - pagkain
okane- pera
eklavou - wala lang
haller - hello
kmustasa patola- hello din
anestchiwa- ano na ba?
chuchukarakas- kung ano ano
anes anes- ano ano
mudra- mother
pudra-father
brudra-brother
otoko- straight-guy ( as in not gay )
backloosh-gay
becky-gay
magic- transgendered/vestite ( kasi nag
ma-magic sila diba? )
tiboli- transgendered/vestite ( pero
derogatory term na daw! )
kuracha- pera
ukay-ukay challenge- sayaw sa disco
walkathon- lakad
klOthIng- damit
malling- punta sa mall
tanders / tandercats - matanda
witchels - wala
iskirda-alis
umbaw-bf 

 

Damn Good Definitions 

ADULTERY - The wrong people doing the right thing.
 
ALIMONY - The screwing you get for the screwing you got.
 
BABY - A hollow tube with a loud voice at one end and a complete lack of responsibility at the other end.
 
CANNIBAL - One who is apt to pass his best friend.
 
CHIVALRY - A mans inclination to defend a woman against every man but himself.
 
CONSCIENCE - That which hurts when everything else feels so good.
 
CONSTIPATION - To have and to hold.
 
COOKIE - A virgin doughnut.
 
DANCE - A Naval engagement without the loss of seamen.
 
DIVORCE - What happens when two people cannot stomach each other any
longer.
 
DECOY - A flashlight in the pants pocket.
 
DIARY - Book of revelations.
 
DOCTOR - A lucky fellow who is privileged to undress women and go all over them without getting his face slapped.
 
ENEMA - A goose with a gush.
 
EXPLORATION - Beating around the bush.
 
FATHER'S DAY - Nine months before labor day.
 
GENTLEMAN - One who is always careful to rest at least half his weight on his elbows.
 
GIGGALO - The egg that laid the golden Goose.
 
GLAMOUR GIRL - a much publicized young thing who is full of oomf, and frequently full of other things; one who doesn't worry about the meat shortage.
 
HORSE SHOW - A lot of horses showing their asses to a lot of horses' asses showing their horses.
 
HUSBAND - What is left after the nerve has been killed.
 
KEPT WOMAN - One who wears mink all day and fox all night.
 
HUNG CHOW - Chinese constipation.
 
A KISS - Upper persuasion for lower invasion; upstairs shopping for downstairs merchandise.
 
MASTURBATION - A solo played on a private organ.
 
METALLURGIST - A man who can look at a platinum blonde and tell whether she is virgin metal or a common ore.
 
MINUTE MAN - One who double parks while he visits a sporting house.
 
MORNING - The time of day when the rising generation retires, and the retiring generation arises.
 
MOTHER'S DAY - Nine months after fathers day.
 
DONKEY BARBECUE- Where everybody gets a piece of ass.
 
NUN - A woman who ain't never had none, don't want none, and ain't going to get none.
 
NURSE - A pan handler.
 
NURSERY - A place to park last years fun until it grows up a bit.
 
PAPOOSE - Consolation prize for taking a chance on an Indian blanket.
 
PIMP - A crack salesman; a nookie bookie.
 
PREGNANCY - When a woman is all swelled up from her mate's handiwork.
 
RHUMBA - An asset to music.
 
SECRETARY - A stenographer who watches her periods.
 
SIN - Anything the other fellow enjoys and you don't.
 
SISSY - A man who gets out of the bath tub to take a leak.
 
SPRING FEVER - When the iron in your blood turns to lead in your pencil.

STORK - The bird that had none of the fun in bringing the babies.
 
TAXIDERMIST - A man who mounts animals.
 
TOMCAT - A ball bearing mouse trap.
 
TRIPLETS - Having to take seriously what was poked at you in fun.
 
VISE - Anything you enjoy that is bad for you.
 
VIRGINITY - A bubble on the stream of life, one prick and it's gone forever.
 
VIRGIN WOOL - Wool from a sheep that can outrun a sheep herder

(Word or group of words commonly used in Calauag, Quezon )

Tinipon ni Pinky Seguerra Mendoza (Copyright applied)

 

1. Abyad - Asikaso (Maabyad yang taong yan. Pwedeng mag-konsehal)

2. Adyo - Akyat sa pamamagitan ng pagdaan sa hagdan (Umadyo ka na at hintayin mo ako)

3. Agipo - Sunog na panggatong na kahoy (May apoy pa yong agipo)

4. Aguanta- Magtiis

5. Aguyod - Sama-samang dumating sa isang lugar (Aguyod ang dumating sa handaan)

6. Aho’t Lusong- Akyat at baba

7. Alab-alab - Kunwari

8. Alis-is - Sinat

9. Aluhipan- Alupihan

10. Ama- Lolo

11. Ampiyas > Tilamsik ng ulan (Sarhan ang bintana at baka umampiyas)

12. Andam > Handa

13. Angi > Amoy nang nasusunog na kanin

14. Angkin > Ampon

15. Antak > Sobrang kirot

16. Antipara > Ginagamit sa pagsisid o paglalangoy (goggles)

17. Anwang> Lalaking kalabaw

18. Ararakat > Gamit sa pandaraya sa eksamin (kodigo)

19. Asawahin > Pakasalan (Desidido akong asawahin yong syota ko)

20. Aso > Usok

21. Atag > Bayanihan sa nayon

22. Atikha > Impok; pundar

23. Awantaba > Aywan ko ba

24. Ayikid > Paikot na ayos; inikot na buli

25. Baak-baak > Biyak-biyak

26. Bag-as > Matanda; gurang

27. Bagako > Malaking basket gawa sa kinayas na kawayan

28. Bahaw > Malamig na kanin

29. Bahugan > Bigyan ng pagkain ang alagang baboy

30. Bakaw > Manghingi ng isda sa mga mangingisda

31. Baktot > Dala-dalang bagay sa likod; bagsak sa klase

32. Bakug > Kuba

33. Balagbag > Pahalang na puwesto; maling pangangatuwiran

34. Balagwit > Pagpasan ng bagay gamit ang pingga

35. Balalong > Kainan ng baboy

36. Balam > Bagal; huli (Ang balam ng tagay. Uhaw na uhaw na ako)

37. Balaw > Alamang

38. Balho > Bago; Mauna (Maglaba muna balho maligo)

39. Balibi > kahit papaano

40. Balikutsay > Uri ng matamis gawa sa asukal

41. Balilit > Maliit na suso

42. Balinghoy > Kamoteng kahoy

43. Balingusan > Tuka ng tandang

44. Balinsot > Baligtad

45. Balisbisan > Tabi ng kaingin

46. Baltaw > Maganda ang kilos ng dagat, walang alon

47. Balugbog > Hinampas sa likod

48. Bang-aw > Pabirong tawag sa isang animo’y baliw o mayabang kung kumilos (Bang-aw ka!)

49. Bang-i > Amoy ng dumi

50. Bangbangin >

51. Bangerahan > Lababong kahoy o kawayan

52. Banggoy > Nasobrahan sa pagkakaluto

53. Bangkalas > Uri ng bigas

54. Bangkod > Paluin sa likod

55. Bangkukang > Ipis

56. Banlin > Kulungan ng baboy (Linisin mo yong banlin para mawala ang amoy)

57. Bansiw > Masama ang amoy

58. Banto > Dagdagan ang pagkain na sa pinggan o inumin sa baso

59. Banton Itaas ang suot na pantalon para hindi sumayad sa lupa

60. Bantuk > Hampasin ng kahoy o anumang matigas ng bagay

61. Baoy > Bawiin ang tulong

62. Baraka > Talipapa sa nayon

63. Barukbok > Masamang babae (Maraming barukbok diyan sa dulong bayan)

64. Basyad > Pili

65. Bataan > Utusan

66. Batikal > Hagis ng bato o anumang bagay na may gustong patamaan

67. Batiting > Maliit na kampana

68. Batok > Tahol ng aso

69. Batungol > Sugat na katulad ng pigsa

70. Bihog > Aeta (native)

71. Bilot > Balat

72. Bimbiw > Uri ng larong pambata

73. Binang-i > Inihaw na kamote

74. Bingkas > Tanggal

75. Bingkong > Hugis ng isang itak

76. Bintol > Isang uri ng panghuli ng alimango

77. Biswak > Nahiwang pahati

78. Bit-hay > Uri ng bilao ginagamit sa pagtatahip o pagsaligsig

79. Bitongol > Maliit na prutas; abnormal

80. Bitumi > Pandikit sa bangka

81. Biyabit > Bitbit na pahila

82. Boktit > Uri ng isda na bilog malaki ang tiyan at nakausling tinik ang balat

83. Bonliw > Cabo negro (Maraming punong bonliw sa gubat)

84. Bug-ong > Amoy ng damit na matagal nang hindi nalalabahan

85. Bugaw > Pagpapaalis ng lahat ng klase ng hayop o kulisap (Bugawin yong langaw)

86. Bugnoy > Bunga ng niyog na tama sa gulang ngunit walang silbi

87. Buk-on > Isang uri ng isda

88. Bukitkit > Hinalughog na gamit; pinakialamang gamit ng iba

89. Buklo > Nabaling sanga ng puno (Adyos kapalaran, nabuklo ang sanga)

90. Bulaos > Malambot na parte ng lupa

91. Bulaw; Buranting > Biik (Hoy, nakawala yong bulaw-hulihin mo!)

92. Buli > Buri

93. Buli-buli > Sobrang katakawan

94. Bulid > Hulog sa pagkakaupo; hindi maganda, masama

95. Bulok > Mahina ang pangunawa; sobrang kabobohan(Siya ang pinaka-bulok sa amin)

96. Bulsot > Lusot ang paa sa siwang ng sahig (Dahan dahan lamang paglakad. Baka kayo mabulsot)

97. Bulus > Dumi na malambot at may tubigl LBM

98. Bungog - Bingi

99. Bunsod > Itulak ang bangka

100. Bunsol > Pailaw sa pamamagitan ng gaas at damit (torch)

101. Buntog > Pabigat

102. Buringka > Natumbang patihaya dahilan pagkatumba ng inuupuan

103.Buriwriw > Magulo; makulit (Buriwriw yang si Pedro, huwag mong pansinin)

104. Burnaol > Hitsurang walang kawawaan; punk

105. Busa > Pagiyak para mapansin

106. Busangol > Mahaba ang nguso

107. Busdi > Labtok na lumabas ang katas

108. Busdik > Putik sa ilalim ng buyaso

109. Busingi - Nakabusangot

110. Busitsit > Nilalamutak

111. Buslog > Pasikat pero walang binatbat (Dumarating na si Buslog. Alis na tayo)

112. Buswak > Bumuka

113. Buswang > Lumabas

114. Bute > Malaking sugat sa binti

115. Butwa > Itaas mula sa tubig

116. Buyaso > Maliit na hukay na nakikita sa dagat kapag maliit ang tubig

117. Carson > Gamit pambabae; panty

118. Carsonsillo > Gamit panlalaki

119. Cuaderno > Papel sulatan (notebook)

120. Daga > Uri ng patalim; panaksak

121. Dagas > Sagasa

122. Dagayday > Madalas

123.Dagsawin > Tubig na gamit sa bahay ngunit hindi iinumin (Nasa tapayan yong dagsawin)

124. Dagubdob > Kaba ng dibdib na napalalakas

125. Dait-dait > Dikit-dikit

126. Dalawang tumba > Ikalawang bihis ng damit

127. Damak, damakan > Lalagyan ng kanin para sa lahat

128.Damsak > Kalat ng tubig (Punasan agad yong nabubong tubig para hindi madamsak)

129. Dapil > Kundisyon ng hindi pa kumakain

130. Daplak > Bagsak ng paa

131.Dasig > Isod (Dasig ka nga ng konti, pwede ba?)

132.Dasik > Punuin ang lalagyan ng walang matitirang puwang (Dasikin mo yong bayong)

133. Dayag > Magayos ng mga kinainan

134. Deskanso >Hanap ng masisulungan

135.Dinik > Walang tigil at matindi ang bagsak ng ulan (Dinik ang ulan. Baha ang kasunod niyan)

136. Dukhaw > Abutin ang pagkain na malayo sa kanya

137. Duldol > Pagpipilit

138. Dulo > Lugar sa bayan na may salonan o kabaret

139. Dulos > Uri ng itak, gamit sa pagagamas

140. Dupang > Suwapang

141. Dyobos > Tinang pula para sa sapatos

142. Dyolen > Holen

143. Elas > Banas

144. Espanta > Pagtataka (Nakaka-espanta yan. May tigalpo yata kahit mukhang maligmik)

145. Galalan > Uri ng basket, gamit sa panghihibasan

146.Galaw > Biro (Galaw ko lamang sa iyo yon)

147. Gamas > Pagpuputol ng damo

148. Ganit > Mahigpit ang kapit; kuripot

149. Gauntik > Kamuntik na

150. Gayak; maggayak > Paghahanda ng damit na dadalhin pag-alis

151. Gayat > Hiwa; putulin

152. Ginanga > Pinaksiw

153. Ginatungan > Hinahamon

154.Gitla > Gulat; sorpresa (Nagitla ang lahat sa kanyang biglang pag-aasawa)

155. Golpen > Ballpen

156. Guyam > Kahit anong uri ng langgam

157.Hagas > Pagkainip na may kasamang pagkayamot (Nakakahagas maghintay ng bus)

158. Hagbong > Nakasulat na pagbati at mga bumabati sa isang may kaarawan sa bisperas ng kaarawan

159.Haguri > Padaanan ng plantsa para maunat (Haguri yong pantalon ko)

160. Hakwat > Buhatin ang bagay at ilipat

161. Halbat > Hablot

162. Halo > Pambayo

163. Halo > Pambayo ng palay

164. Halyas > Puno ng saging na tinadtad pambahog sa baboy

165. Ham-id > Pinansin ang dumi sa mukha

166. Hamo-hamo > Matakaw; gusto kanyang lahat

167. Hampok > Sirang lutong isda

168.Hanlaw; Banlaw > Hugasang mabuti (Hanlawan mo nga yong pinggan, mukhang may sabon pa)

169. Hantik > Uri ng langgam

170. Hapay > Itumba (Hapayin mo nga yong punong saging)

171. Haribhib

172. Hasik

173. Hawong

174. Hayo

175. Hibas-Taib

176. Hibasan > Panghuhuli ng laman dagat kapag maliit ang tubig dagat

177.Hidu > Buti nga (Hidu. Yan ang napala mo sa pakikialam)

178. Hikit > Hila

179. Hilihid > Naglalampong na parang pusa

180. Himasa > Hugasan

181. Hinap > Pangtina ng damit na kulay asul

182. Hinaw > Hugasan ng kamay bago kumain

183. Hindag > Magpapalipas busog

184. Hindik > Nasobrahan sa pagkain, nahihirapang huminga

185. Hingaw > Nawala ang pagkalasing

186. Hiniksik > Pagaalis ng kuto sa buhok

187. Hinuko > Mag-alis ng kuko

188.Hiso > Pagsisipilyo (Mga bata, maghiso tayo matapos kumain)

189. Hilado > pinalamig sa yelo

190.Hugasi > Isang pag-uutos na hugasan ang kahit anong bagay (Hugasi muna yong pinggan)

191. Hulog > Bagsak sa klase; baktot

192. Humiwat > Umiwas

193. Hupyak > Humpak ng pisngi

194. Hushos > Ibuhos ang lahat na laman ng isang lalagyan

195. Huwepe > Ilaw

196. Huyok > Dulo ng sanga ng kahoy na bumababa

197. Iba > Maliit na prutas hugis kalabasa na pwedeng pangasim sa sinigang

198. Ibulubod > Ikalat; ibudbod

199. Idahik > Itaas ang bangka sa pampang

200. Ilado > Halo-Halo

201. Imikin > Sabihin

202. Impis > Tago; itago

203. Ina > Lola

204. Indor > Softball

205. Ipit > Bote ng lapad na alak

206.Irepuy > Alembong (Irepuy namang lumakad ang siota mo. Tawag pansin)

207. Irok > Kaong

208. Iskad > Ayos ng buhok, may nakataas sa likod

209. Iskad > Buhok na nakataas

210. Iskala > Idaan

211. Ispat > Flashlight

212. Kagkag > Kamot; kamutin ng dalawang kamay (Huwag kang masyadong mag-kagkag)

213.Kailangan > Regla (May kailangan si Mare, hindi makakasama)

214. Kalaan > Ginubat na

215. Kalag > Alisin sa pagkakatali

216. Kalag > Uri ng larong pambata

217. Kalantog > Maingay; magaslaw (Pinakakalantog si Erning sa klase namin)

218. Kalapato > Uri ng isda; hasa-hasa

219. Kalibongbong > Maraming tao upang tunghayan nang malapitan ang isang pangyayari

220. Kalumpit > Uri ng prutas, kulay pula

221. Kampit > Uri ng itak

222.Kanaw > Timpla ; haluin (Kanawan mo ng kaunting asukal yong kape)

223. Kandingga > Bopis

224. Kangga > Sasakyang gawa ng kawayan at yantok, hinihila ng kalabaw

225. Kangga > Uri ng sasakyang hinihila ng kalabaw

226. Kaplos > Haplos

227. Kaputog > Gamit panlalaki; porontong

228. Karap > Multo ng kamamatay lamang

229.Karingking > Mapang-akit; alembong (Karingking baga yan!)

230. Kasados > Grupo ng mga mag-asawa o may asawa (Ang sasayaw naman ay mga kasados)

231. Kasagsagan > Nasa gitna ng pangyayari

232. Kasigbay > Katabi

233. Kasigbay > Katabi sa upuan

234.Kaslong > Tamang-tama sa isang lalagyan (Kaslong baga naman yong dala ko)

235. Katang > Alimango

236. Katarato > Kausap; kapisan

237. Katataspulong > Kahalo sa isang masinsinang usapan ng isa o higit pang kausap

238. Katmon > Uri ng prutas

239. Kaung-ung > Palaging kausap ng iisang lamang at hindi kailangang masinsin ang usapan.

240.Kawarit; Kawasa > Kasi (Kawarit pakialamero siya. Yan ang napala niya)

241. Kayakas > Tuyong dahon ng niyog

242. Kayangkang > Galis na paigi na

243. Kayuran > Kudkuran

244. Kilhag > Nagulat

245. Kime > Kanin na sinabawan

246. Kimpi > Talangka

247. Kinaligkig > Pritong saging na hiniwang pahaba at pinatamis sa asukal.

248. Kinalingking > Piniritong kamote

249. Kinayangkang > Uri ng bigas

250. Kisa > Sangkap sa sinaing katulad ng kamote, mais, atbp.

251. Kornisa > Pasamano ng bintana

252. Koromo > Isang uri ng alimango

253. Kostal > Sako

254. Kublit > Kalabit

255. Kubransa > Koleksiyong pera

256. Kuha > Bilhin na

257. Kuhaw > Kuwago

258. Kuhit; pakuhit-kuhit > Kalabit; pakala-kalabit

259. Kulag > Buhok na nakatayo

260. Kulilis > Insekto; cricket

261. Kulob > Kulong

262. Kulong-kulong > Uri ng pangasim

263.Kumpleanyo > Kaarawan

264. Kuribdib > Kaba ng dibdib

265. Kurisaw> Kalipunan ng pamilya

266. Kurukutok > Isang uri ng alimango

267. Kuryugon > Takbuhin, duwag

268. Kutitab > Uri ng langgam na masakit maka-kagat

269. Kuyapot > Malapot

270. Labakara > maliit na tuwalya pangpunas ng mukha

271. Labi > Malaki; hindi kasya

272. Laboy > Marumi ang tubig

273.Labsak > Lapot (Labsak naman ng lasa nito)

274. Labtik > Tirador (sling shot) (Labtikin natin yong ibon)

275.Labtok > Paltos (Nagkaroon ako ng labtok sa paa)

276. Lado > Bakla

277. Lag-ok > Lunok ng tubig o likido

278. Lagabong > Tunog ng isang bumagsak na bagay

279. Laginit > Tunog ng kawayang sahig kapag natatapakan

280.Lagublog > Dumagundong

281. Lagunot > Langit-ngit ng sahig

282. Lahay > Tubig ng galis

283. Laib > Dahon na darang sa apoy

284. Laksi > Utos upang lakasan

285.Lala-o > Kakahuyan sa tabing dagat (Mangrove forest) (Ubos na ang kahoy sa lala-o)

286.Laluan > Lamangan (Ang hangad niya’y laluan ang kanyang kasamahan)

287. Lampaw > Sobra ang paa sa pagkakahiga

288.Lamya > Malambot ang kilos; parang gutom (Ang lamya mo namang kumilos)

289. Lan-ag > Tubig na naglalatiti

290. Landi > Naglalaro ng tubig

291. Langgas > Hugasan ang sugat

292. Lanig > Prutas na lumambot

293. Lantod > Mahina ang tuhod

294. Lantot > Mapanghi

295. Lapata > Walang tsinelas

296. Lapiniig > Lubusan

297.Lapirot > Lamas ( Huwag mong lapirotin yang pagkain)

298. Larga > Alis, paalisin. (Sige, lumarga ka na para hindi ka maabutan)

299. Lasbit > Bumababang damit sa balikat

300. Lechehan > Takalan ng bigas pag magsasaing

301. Legadera > Timba

302.Libas-ong > Baku-bako; liko-liku (Hirap pala rito, puro libas-ong ang daan)

303.Libok > Ingay (Sobrang libok naman dito. Maka-lipat nga ng upo)

304. Libtong > Sapa; maliit na ilog

305. Lig-ha > Uri ng langgam, mapula at mahaba ang paa

306. Ligmik > Dungis (Ang ligmik mo naman, lumayo ka nga riyan)

307. Ligwak > Nabubong tubig

308. Likid > Paikot

309. Liklik > Umalis ng walang paalam

310. Lino > Tubig na galing sa paghuhugas ng bigas sa ikalawang pagkakataon

311. Lipote > Prutas, kapamilya ng kalumpit

312. Lisa > Uri ng kuto

313. Litak > Tumatagas na likido

314. Litik > Bitak na bubog

315. Lub-ak > Malubak na daanan

316. Lug-oy > Matamlay

317. Lukad > Laman ng niyog na pinausukan; copra

318. Lukaran > Kung saan pinauusukan ang lamang niyog para maging copra

319. Lukban > Suha

320. Lukdo > Pagluluto sa pamamagitan ng pagpatong sa sinaing (nilukdong talong)

321. Lukmoy > Uri ng baging ginagamit paggawa ng basket

322. Lukot > Ayusin ang banig

323. Lula > Hilo

324. Lumod > Lulon

325. Lung-ad > Naduwal

326. Luparet > Nakaupo sa sariling dumi

327. Lus-ok > Malapit nang mabutas ang gitna ng kama o sahig

328. Lusi > Nagsariling sikap

329.Lusong > Pupunta sa ibabang lugar ng nayon

330. Lusong > Lalagyan ng pala para bayuhin

331. Luwag > May lugar pa

332. Maaluhayhay > maginhawa

333. Magbitin > Maglagay ng kulambo

334. Magparikit > Magpalaki ng apoy para magsaing

335. Mahalang > Maang-hang

336. Malapni > Anyo ng pinggan

337. Maluray > Malata ang pagkakaluto

338. Mam’in > Kombinasyon ng bunga, ikmo na ginamit na nganga

339. Mamamakamaka > Tanging natitira

340. Mamungkal > Taga-pagsalita

341.Manguli - Maghugas ng pinggan (Ikaw naman ang mangunguli ngayon)

342. Manira > Mauubos na

343. Manlit > Uri ng osyters

344. Mantika >Langis

345. Masimod > Mat akaw sa pagkain

346. Matab-ang > Walang lasa; matabang

347.Mayohan > Pista ng baryo kahit hindi buwan ng Mayo.(Malapit na ang mayohan na atin)

348. Minokmok > Espasol (Pabili nga ng minokmok)

349. Mitad > Kalahati

350.Mitig > Paglalaro ng madyong (May korum na para mag-mitig)

351. Mul-ong > Hindi pwedeng magtagal o magpirmi

352. Mulaga > Malaki ang mata

353. Musdot > Simangot

354. Mustra > Illustrate

355. Muyang > Momo ng kanin

356. Nabanlian > Nabuhusan ng mainit na tubig

357. Nagpatikwas > Nagpatimbang ng copra, may kasamang daya

358. Nagtutuka > Inaantok

359. Nakabalagbag > Nakaharang sa daan

360. Nakaka-adap > Nakakasuya

361. Nakakalingas > Nakakalula sa taas ng lugar

362. Nakapaa - Walang sapatos

363. Nakasuson> Nakapatong na suot sa isa pang damit

364.Nanabi > Dumumi; umihi (Hintayin ninyo ako. Mananabi na lang ako saglit)

365. Nanang > Tiya

366.Nanikalbo > Nagpulasan ng takbo (Nang dumating yong siga, nanikalbo silang lahat)

367. Napaibig > Napagusto sa pagkain

368. Napiing > Senyas ng umaayaw na

369. Natig-akan > Naluugan

370. Natigakan > Nabulunan ng habang kumakain

371.Negar > Reklamo (Sa lahat, siya ang masyadong ma-negar)

372. Ngalot > Tunog ng ngipin ng isang natutulog

373.Niknik > Uri ng lamok na namamahay sa tabing dagat (Ang tindi ng kagat ng niknik)

374. Nilibatan > Sinumpong

375. Nisnis > Konting sira ng damit

376. Odyo > Utos na umakyat (may galit ang naguutos)

377.Oragon > Magaling, makisig at mabilis sa lahat ng bagay (Oragon man ini)

378. Oten-oten > Uri ng kakanin na gawa sa binayong saging o kamote na may galapong

379. Pa-mening > Payabang o pasikat

380. Paali-alihid > Padikit-dikit

381. Paanyo > Magsaing (Magpa-anyo muna kayo balho magsi-yaon)

382. Padalwahin > Urong-sulong

383. Padaskol-daskol

384. Pagitas > Walang tigil na pag-iyak., karaniwang ginagawa ng isang bata

385. Pahi > Alisin (Erase)

386. Pahinapit > Konting pagkain, pampalipas gutom

387. Pahiwat > Umiiwas

388. Paho > Uri ng mangga

389. Pak-an > Uri ng isda

390. Pakaang-kaang > Lumalakad na pabukaka

391. Pakaskas > Nabuong pulot galing tubo

392. Pakati > Alisan ng tubig ang palaisdaan

393. Paklang > Dahon ng saging

394. Pakus-pakos > Abalang-abala (Pakus-pakos siya sa darating na kasalan)

395. Palamig > Lahat na uring de-boteng softdrinks

396. Palan > Punlang halaman

397. Palang > Hinati-hating isda o karne

398. Palapa > Tuyong dahon ng niyog

399. Palisaw > ?

400. Palot > Panghi (Ang palot naman dini, dito ka siguronag-jingle)

401. Paluan > Ikutin

402. Pamigkis > Pantali sa baywang, karaniwang pinagtataguan ng pera

403. Pang-ingaw; pang-iwang > Pangpahid sa pwet matapos dumumi

404. Pangalis > Pangil sa ngipin

405. Pangarit > Gamit na panggapas ng palay

406. Panginorin > Alapaap (clouds)

407.Pangkal > Mahina ang ulo sa pag-aaral; bobo (Huwag kang makihalo rito, pangkal ka)

408. Panglaw > Takot sa multo o maligno

409. Panlis > Uri ng pamalo

410. Panoot > Panlala ng banig

411. Papandot > Tutubi

412. Parada > Istasyon ng tren

413. Paragos > Katulad din ng kangga, malaki nang konti at pwedeng sakyan ng tao

414. Pasal > Hayok at gutom sa pagkain

415. Pasdak > Uri ng bulaklak na orkidya

416. Paset e > Siling labuyo

417. Patlay > Uri ng isda

418. Pauli-uli > Palakad-lakad; paulit-ulit

419. Paya > Pipi; apaw

420. Payapay > Senyas sa pamamagitan ng kamay para lumapit o lumayo

421. Pihang-pihang > Sira ang ulo (Huwag kang maniwala riyan, pihang pihang yan)

422. Pigtal – Napatid sa paaagkakatali

423. Pik-iw > Saging na maraming buto

424. Pila > Baterya ng flashlight

425. Pilaway > Uri ng pili nuts

426. Pilote > Troso o kahoy na hindi pa nilalagare

427.Pilurit > Durugin ang isang maliit na bagay o insekto (Piluritin mo yang kuto)

428.Pinaw > Samsam ng nakasampay na damit (Umuulan na, pinawin na yong mga sinampay)

429. Pingas > Nabawasan

430. Pingga > Gamit pampasan

431. Pirmi > Palagi

432. Piseta > Bente sentimos

433. Pispis > Alisin ang kalat na kanin sa pamamagitan ng palad

434. Pitiw > Baliw na babae ( Kawawa naman yong pitiw. Dinala na sa mental)

435. Plete > Pamasahe

436. Ponda > Simula

437. Pondillo > Parte ng pantalon

438. Pondo > Pagtabi ng banka o barko sa daungan

439. Ponsyon - Handaan; pasayaw

440. Portamoneda > Pitaka (wallet)

441. Pulad > Sumpit

442.Pulasi > Pusali ( Yano ka naman ay! Bakit mo nihagis mo sa pulasi yong gora ko)

443. Pulipod > Puyo sa ulo

444. Pulok > Minamanok para sa isang babae;

445.Punggod > Tagihiyawat (Puno na ng punggod ang kanyang mukha)

446. Punta > Dulo ng isla, dakong karagatan

447. Pusang laog > Pusang walang nag-aalaga

448. Pusngat > Biglang singaw at may tubig na lumabas

449. Put-aw > Palakol na maliit

450. Puud > Mahina ang ulo

451.Puyog > Basang-basa dahil sa naulanan (Umuwi siyang puyog na puyog dahil walang payong)

452. Puyot >Payat, mababa, hindi lumalaki

453.Riparu > Pansin (Hindi ko nariparung dumating siya)

454. Rogado > Gasgas; masyadong gamit

455. Sabakan > Harapin

456.Sadot > Sabik na sabik (Sadot yan dahil matagal nang hindi sila nagkikita)

457. Sagkod > Tumatama sa isang bagay dahil hindi kasya

458. Sagmaw > Kaning baboy (Dalhin mo yong sagmaw at pakainin yong yobab)

459. Saka-saka > Bukas na lang

460. Salapi > Limampung sentimo

461. Salaw > Sumali sa usapan

462. Salida > Sama-samang pagpunta sa isang lugar; sugod na (Salida na ang Philcar)

463. Saligsig> Paaghiwalayin ang palay sa bigas

464. Saligsigan > Sabay sabay na pagsaligsig

465. Saludsod > Pagaalis o pagbaligtad ng isang niluluto para huwag dumikit sa lutuang kawali.

466. Salungsong > Salubong sa agos ng tubig

467. Sam-id > Nahirinan habang umiinom ng tubig

468. Samba-samba > Gagamba

469. Sambot > Napalunan sa sabong

470.Samlang > Salaula; burara ( Nakakahiya ang kasamlangan niya)

471.Sampiga; Sampilong > Sampal sa pisngi (Nakatikim ka ng sampiga, ano?)

472.Sampilong > Sampalin (Ay kung sampilongin kita. Tumahimik ka na riyan!)

473. San Fernando > Uri ng gab-i

474. Sanday > Dantay ng paa sa katawan ng iba

475. Sangyat > Sabit sanga ng kahoy

476.Santan > Matamis na bao (Masarap na palaman sa palaman ang santan)

477. Santik > Matindi ang dating (Santik ang asawa Kulas)

478. Sapatero > Uri ng isda; samaral

479. Sapaw > Palay na pwede nang i-harvest

480. Sapin > Tsinelas

481. Saplak > Ilagay ng tama

482. Sasaka > Pupunta sa barrio;maglilinang

483. Sawan > Dumi ng sanggol

484. Sayal > Damit ng babae

485. Sayop > Lumpo

486. Serbesa > Tansan

487. Sese > Talaba

488.Sibasko > Matinding alon sa karagatan (May sibasko yata, huwag tayong maglayag)

489. Sibid > Uri ng bangka (vinta)

490. Sibot > Lito sa dami ng trabaho

491. Sig-it > Singit

492. Sigapo > Uri ng isda; lapu-lapu

493. Sigbo > Buhusan ng tubig ang apoy

494. Sikdot > Mushroom

495. Siklot > Uri ng larong pambata

496. Sil-it > Lamang loob ng kabibe

497. Silua

498. Simbuhan > Ilawang may langis

499. Sinanday > Pretzel

500. Sinsay > Iwas; umiwas ng daan

501. Sinsilyo > Barya

502. Sintak > Uri ng larong pambata, gamit ay holen

503. Sintones; kulong-kulong; dayap;

504. Sipak > Sapak

505. Siping > Tumabi sa pagtulog, yon lang

506.Sisyang > Para bang (As if) Sisyang hindi maganda ang gagawin niya.

507. Soriabut > Lutong hilaw na sabang saging na may gata at asukal

508. Sorpit > Sombrero (sure fit)

509. Subo > Kulo ng sinaing

510. Sugaong > Posisyon ng katawan na nakababa ang ulo

511. Sukal > Maraming dumi

512. Sukbong > Suot sa ulo

513. Suklot > Gamit na pandagdag sa panungkit ng niyog

514. Suko > Mataas; Hindi kasya ang ulo sa pintuan

515. Sulbot > Tubog sa tubig

516.Sulib > Ilalim (Hanapin mo sa sulib ng katre)

517. Sulimpa > Duling

518. Sulpanit

519. Sulpot > Biglang dating

520.Sunip > Uri ng sugat; inpeksyon (Nasunip yata yong sugat niya kaya siya nilagnat)

521. Sunok > Hirin

522. Supi > Pag-bugaw sa pusa

523. Suwi > Nangaggamot ng natinik ng tinik isda

524. Suwi > Supling ng punong saging

525. Suy-ab > Dagdag sa kabahayan

526. Tabaw > Tunog ng tiyan na maraming kinain

527. Tablon > Nilagareng kahoy (lumber)

528. Tabsing > Alat na tubig

529. Tagad >

530. Tagbak > Uri ng tanim kontra sa ahas

531.Tagbik > Mahinang alon sa karagatan (Pwedeng pumalaot kahit matagbik)

532. Tagbong > Lumundag sa tubig (Sabay-saboy tayong tumagbong, ha?)

533. Tagudtud > Sunod-sunod

534. Tahip > Paghiwalayin ang bigas sa ipa

535. Tain > Pangpain sa bintol

536. Talaksan > <Marami. Buhat sa salitang hapon; taksan-taksan

537. Talang > Talo na sa laro (Talang ka na, ang daya mo naman)

538. Taling > Nunal

539. Talinhak > Bunghalit ng tawa

540. Talipan > Talupan; alisan ng balat

541. Talok > Pagtatanim ng palay sa tubigan

542. Taltak > Tunog ng dila (tsk,tsk)

543. Tamban > Pumalya sa klase; bulakbol

544. Tambong > Sapsap

545. Tampal-puke > Uri ng isda na malapad ang hugis

546. Tang-a > Sakit ng kamote

547. Tanganan, tagani > hawakan

548. Tanghod > Nakatanga sa isang kumakain

549. Tangkuhong > Talukap ng alimango

550. Taos > Tagos

551. Tapyas > Bawas sa tabi

552. Tarak > Tirik ang mata

553. Taray > Landi; haliparot (Layuan mo yang babae na yan. Sobrang taray)

554. Tarim-ik > Tawang napakatinis

555. Tasok > Pangkandado

556. Tatak > Pagbubukas ng pili nuts

557. Tatang > Tiyo

558. Tatsing > Uri ng larong pambata

559. Tatso > Lutuan ng matamis

560. Tayakad > Kahoy na ginawang panglakad (stilt)

561. Tenis > De-gomang sapatos

562. Tibalbak > Iguana

563. Tibulbok > Kumukulong tubig

564. Tibulid; Dayap > Uri ng pang-asim

565. Tigabsong > Tunog nang may bumagsak na bagay sa tubig

566.Tigalpo > Anting-anting (May tigalpo siguro ang taon yan. Biglang nawawala)

567. Tighal

568. Tigib > Kondisyon ng isang sasakyang bangka na punong-puno ng pasahero

569. Tigis > Tagay

570. Tigkal > Tanggal, alis

571. Tigkalan > Pangalis ng copra sa bao

572.Tigmaok > Patay; dedbol; talo (Tigmaok ang manok ni Erap)

573. Tignas > Agnas

574. Tihib > Uri ng talaba; sese

575.Tiik > Sakal (Tiikin mo kapag hindi tumagil ng katutungayaw)

576. Tik-ab > Huling hinga ng isang naghihingalo

577.Tikal > Tanggal sa pagkakadikit; tumayo sa pagkakaupo(Yong mitig nila, walang tikalan)

578. Tikang-kang > Nabaligtad una ang likod; buringka

579. Tikangkang > Natumbang patihaya o patalikod dahilan sa pagkatalisod

580. Tikin > Mahabang kahoy o kawayan, ginagamit kapag nagmamaniobra ang bangka

581. Tikwang > Tikwas

582. Tilab > Tinik

583. Tilabsik > Tilamsik

584. Tilas > Tubig na lumalabas sa butas; karaniwan sa bangka

585. Tilok > Pansabit sa pana

586. Timbog > Tama sa madyong

587. Timbulan > Salbabida sa pamamagitan ng dalawang niyog

588. Tindok > Uri ng saging na mahaba ang sukat

589. Tinga > Pagkaing sumingit sa ngipin

590. Tingkaro > Hindi maganda ang ikot ng trumpo

591. Tingkayad > Pagkakaupong pabukaka; walang silyang inuupuan

592. Tingkoraw > Tingnan ko naman

593.Tingni; tamo > Tingnan (Halika ka nga, tingni mo itong nilabhan mo)

594.Tinoto > Uri ng nilutong dahon gabi (Tinoto ang ulam namin kagabi)

595. Tintalankin > Uri ng tinta na ginagamit sa paglilimpia ng sapatos

596. Tiog > Umalis nang walang paalam

597. Tipu > Bungi; kulang sa ngipin

598. Tiyok > Nagkanggugutom

599. Torse > Sinulid

600. Tsupa > Salop

601.Tubli > Ugat ng tuba na ginagamit panglason ng isda (Tublihin mo yong isda sa ilog)

602. Tubol > Dumi

603. Tubol > Tibi

604.Tugno > Maruming kasuotan (Magpalit ka nga ng damit, oy. Tugno na yang suot mo)

605.Tugpa > Pumalaot upang mangisda (Nakahanda nang tumugpa sina Boboy)

606. Tuklang - Tulak; ihulog

607. Tuklong > Gitna ng sabungan

608. Tulanyog > Talsik ng ihi

609. Tundis > Sinudot ng tubo

610. Tungaw > Maliit na insekto

611. Tungkab > Tanggalin ang pagkakadikit o sarado

612. Tunog > Uri ng lisa

613.Tupakil > Marumi ang suot na damit (Labhan mo na yang tupakil mong suot)

614. Turit > Sapol

615. Tusik > Lasing

616. Tusik > Sundot sa mata (Namumula ang mata mo, natusik yata)

617. Tuy-ok > Namatay na tanim na palay dahil sa init ng panahon

618. Ugbon > Ibong kaaanak pa lamang

619. Ugtol > Talbog - katulad ng bola

620. Uhut > Uri ng palay

621. Ukat > Sukat

622. Ulaol > Kutsarang naiwan sa kaldero

623. Ulot > Isinasabong

624. Ultaw > Labas ang ulo

625. Ulukan > Madaling mauto

626. Umay > Sawa na sa pagkain

627. Unga > Sigaw ng kalabaw

628. Ungal > Iyak; iyakin

629. Ungot > Malumanay na paghingi

630. Upaw > Parte sa ulo na kita na ang anit

631. Upli > Isis; gamit sa paglilinis ng sahig

632. Uslit > Nakalabas

633. Usngal > Hitsura ng mahaba ang nguso

634. Ut-ot > Sumususo

635. Uteng-bundu > Uri ng isda na pahaba ang hugis

636.Utig > Kulit (Nakakabuwisit na ang pang-uutig ng kapit-bahay ko)

637. Utwa > Nakalabas o nakikita ay ulo lamang

638. Yab-os > Nilaga na hinaluan ng kung ano-ano

639. Yagyag, sagsag > Lakad na mabilis

640. Yambo > Makopa

641. Yamyam > Nagsasalita habang tulog

642.Yaon > Alis (Yaon na at baka ka mahuli sa opis)

643. Yapot > Lapot (Yapot naman ng timpla mo)

644. Yatak > Latak

645.Yubak >Pagbabayo ng saging o kamoteng kahoy (May yubakan sa kabila)

646. Yungyong > Punong hitik sa bunga

647. Yurit > Pisang-pisa

648. Binit

649. Birit

650. Labunos

651. Lumon

652. Arganas

653. Amutik

654. Daphang

655. Halang

Expressions:

1. Yano yan; Yano yan, ay! 15. Ano ka ba naman?

2 Ikaw ta ay! 16. Paano-ano ba ba yan?

3. Maryaw yon 17. Aywan ko sa iyo

4. Pasala-sala 18. Ay hala, pagay-an gay-an ka na lang

5. Hanga naman ako sa iyo, ay 19. Tamo to!

6. Okarab ng yabyab 20. Yos-a !

7. Bang-aw ka ! 21. Awanta, awantaba

8. Salida ang Philcar !

9. Walandyo

10. Laang

11. Yaon !

12. Naman

13. Tigmaok

14. Pista sa

Click here because not 

BADANG: Haba ng bakasyon natin nitong cuaresma! Si Engr. Epi pala ang taya sa apostolesan. Ayun, ang daming pictures ng kamaganak, inc.. Ikaw, ano naman ang mga kwento?

 

TWINKLE:  Many of us went home to the province to go to the beaches, climb up mountains, visit churches, march in processions, watch live crucifixions, reunite with families, and reflect on the sins of the world. Others have stayed home and enjoyed traffic-free roads and blessed silence. All that is over. We are back to noise, pollution and traffic. We are back to political debates, scandals, and quarrels about what to do with the Economic Stimulus Fund. We are back to graft and corruption, inefficiency, and waste of public money. We are faced once more with more joblessness, lower incomes and increased levels of poverty.

 

BADANG:  Back to normal, ika nga. Banat na naman ng buto ang mga poor para kumita at mabuhay samantalang ang politics, naku kumukulo na.

 

Weird Meaning: POLITICS – A strife of interests masquerading as a contest of principles. The conduct of public affairs for private advantage

 

 

 

                          Overloaded to the max                                                 

 

YANO YAN AY!